Dad63
Guten tag und hallo,
mein Problem mal ganz kurz geschildert, hab hier eine Postkarte bei der ich ganz arge Probleme beim Lesen habe, vieleicht kann sich jemand die karte mal anschauen und den Text "übersetzen"..... wäre echt lieb,
Friederike
Hallo, Dad63 !
Habs mal versucht, leider kann ich nicht alles erkennen.
Feldpost
an
Gefreiter Richard Böhme
+ Ret... Infantr. Reg. 19
in Görlitz
Neue Kaserne
Görlitz d. 4.11.15
Lieber Richard!
Sind heut in Görlitz und sind (?richtig)
naß geworden. Hoffentlich hast du
meine Karte erhalten, hatte vergessen
Feldpost drauf zu schreiben (eine) haben
die Bri??? zu ..richs gesch(ickt)
hol dir sie nur die ...
Herzlichen Gruß ....
Grüsse,
Friederike
Giro
Hallo Friederike,
vielleicht geht es so beser?
Gruß
Dieter
Herbert
Hallo,
mein Vorschlag zur Ergänzung ist bei der Adresse:
Retrodepot (=veraltet für: Fundbüro, Rückgabestelle)
Das richtig lese ich ebenfalls so.
Und bei dem Rest erkenne ich:
...eine haben
die Brieffuzzi zurückgeschickt
hol sie Dir nur direkt(?) ab
Den Namen kann ich auch nicht entziffern.
Gruß Herbert
Friederike
Hallo, Dieter !
Danke für die Bildbearbeitung, ich habe allerdings selbst schon versucht über verschiedenste Einstellungen mehr zu erkennen, es ist dadurch nichts weiter hinzugekommen.
@ Herbert
Danke für die Unterstützung, vorallem für "Retrodepot" es war mir bisher nicht bekannt.
"Brieffuzzi" möchte ich aber anzweifeln, da dieses Wort n.m.M. eher jüngeren Ursprungs ist.
Grüsse,
Friederike
Herbert
Hallo Friederike,
ist schon klar, passt aber so schön.
Im Übrigen bin ich der Meinung, daß das Wort "Fuzzi" berlinerischen Ursprungs ist und auch schon Anfang des letzten Jahrhunderts benutzt wurde. Leider kann ich dies aber nicht belegen...
Gruß Herbert